The requested URL /spam2/p004.txt was not found on this server.
Additionally, a 404 Not Found error was encountered while trying to use an ErrorDocument to handle the request.
Be prepare to laugh some more! It’s time to cheer up and enjoy the rest of the day. Despite of the stressful days at work, I managed to find some source of laughter and I would like to share it with you all!
This time, its all about computers and internet:
Do you realised that every time your internet crashed or computer having some error, there is always this little message that prompts you to hit ANY keys?
OK, hit the “ANY” key, please.
In this market state, there are hardly any smiles or laughter, most of the time, its just frowns and head shakes. Hard to say when everything will be more stabilized. Then again, laughter is essential, no matter how the stock market is. So get that frown off your face, take a break and laugh some more!
When only two syllables matters.
Yes! Wordy laugh is back after so long, and boy, I got a lot of craps to share to all FunnyCoolStuff readers today! Let’s see, today’s special word is “crap”. Why? I tell you why. East Asian always got it wrong when they pronounce or spell anything close to “crap”. For example:
Seeing that the product is fireworks, I think they meant “Thunder Clap” which makes sense but this product name would definitely catch more attention. Made in China.
You must have thought we are out of signs with hilarious errors to show you, eh? Oh, no, we are not done. In fact, we have more and more to come! This time, we are bringing wordy laughs all the way from Japan, well, along with some not so good
speleng speling spelling.
This drink is not as refreshing as it sound. Might be appetizing for a meat-eating zombie though.
The first time I saw this TV commercial, I just have to chuckle. It is one of the wittiest TV commercial I’ve ever seen. It is definitely eye-catching; whether it is making sales for Travelocity, that’s a different story altogether.
I bet that some may wonder, why the stereotypes of male flight attendants? Is it sarcastically funny? Or just a gimmick for the sake of making the ad work? Then again, its just an ad. Mere creative edge of advertising. At the end of the day, it is really about how each individual who watched this think. Nevertheless, a great ad that is altogether witty, funny and entertaining.
There will be more awesome TV commercials to share here, so check back anytime!
Laughing is good for health. In fact, studies did show that laughter caused the release of neuroendocrine, which is almost like a natural body “drugs” that makes you “oh-so_happy”! And stress-related hormones actually decreased during episodes of laughter. How about that for a stress-free environment. So laugh more and make it an epidemic! Of course, to laugh, you need a joke or two. How about a few of the funniest jokes around?
A couple of New Jersey hunters are out in the woods when one of them falls to the ground. He doesn’t seem to be breathing and his eyes are rolled back in his head. The other guy whips out his cell phone and calls the emergency services. He gasps to the operator: “My friend is dead! What can I do?”
The operator, in a calm soothing voice says: “Just take it easy. I can help. First, let’s make sure he’s dead.” There is a silence, and then a shot is heard.
The guy’s voice comes back on the line. He says: “OK, now what?”
Spelling mistakes; how deceivingly humorous is it? I never thought about it until I see all these pictures and imagining how one little mistake can change the whole meaning of the sentences. Some of these banners and signs are not small, magnifying the error even more. Anyway, after all these, I hope the proofreaders doesn’t increase their fees though.
“Hey, bartender! Can I have a cold bear please?”
Learning Chinese is interesting, especially when you translate it. LITERALLY. Try these phrases for fun. I will let you try the first one. Read the Chinese pronunciation as you would, literally.
Ai Bang Mai Ne = I bumped into the coffee table
Ai = I
Bang = bang
Mai = my
Ne = knee
Now do you get it? So try the rest and have a good laugh!
Ar U Wun Tu = A gay liberation greeting
Chin Tu Fat = You need a face lift
Dum Gai = A stupid person
Gun Pao Der = An ancient Chinese invention
Hu Flung Dung = Which one of you fertilized the field?
Hu Yu Hai Ding = We have reason to believe you are harboring a fugitive
Jan Ne Ka Sun = A former late night talk show host
Kum Hia = Approach me
Lao Zi = Not very good
Lin Ching = An illegal execution
Moon Lan Ding = Achievement of the American space program
Ne Ahn = A lighting fixture used in advertising signs
Shai Gai = A bashful person
Tai Ne Bae Be = A premature infant
Tai Ne Po Ne = A small horse
Ten Ding Ba = Serving drinks to people
Wan Bum Lung = A person with T.B.
Wa Shing Kah = Cleaning an automobile
Wai So Dim = Are you trying to save electricity?
Wai U Shao Ting = There is no reason to raise your voice
Si-Ling Fan = A device to keep you cool
Sum Dum Fuk = Irritating drivers
Can’t figure out some of it? Then leave a comment and I will tell you what it meant.